ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++  

返回   ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ > Mr.Children 台灣非官方網 > 歌迷討論

歌迷討論 歌迷有好康的CD可買、最新消息發佈

回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2005-05-01, 15:58   #1
fitz
Mr.Baby
 
註冊日期: 2004-06-14
文章: 26
感謝: 8
已有0篇文章得到0會員感謝
預設 Re: toU(Full.Version)

這張單曲真令人期待
謝謝站長分享
fitz 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-05-01, 19:54   #2
sonic
Mr.Baby
 
註冊日期: 2004-12-12
文章: 86
感謝: 3
已有0篇文章得到0會員感謝
預設 Re: toU(Full.Version)

多謝分享~
但我個人比較喜歡MC獨唱的部份
sonic 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-05-01, 19:56   #3
micmichung
Mr.Baby
 
註冊日期: 2004-09-09
文章: 216
感謝: 0
已有2篇文章得到2會員感謝
預設 Re: toU(Full.Version)

其實,櫻井曾經同哪些歌手合唱過﹖
第一次聽到合唱的作品呢﹗
__________________
mickey @_@
i love sakurai san!!
micmichung 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-05-02, 16:55   #4
slow_starter
Mr.Baby
 
註冊日期: 2003-03-05
文章: 37
感謝: 0
已有0篇文章得到0會員感謝
預設 Re: toU(Full.Version)

Mr.Children主音櫻井和壽推出新曲
2005-5-1


「Mr.Children」的主音櫻井和壽和其音樂監製小林武史組成的「Bank Band」再度推出新作,於五月二日播放。而這首歌更是該樂隊的首度原創作品。

這首名為《To U》的新曲已成為日本TBS電視台王牌節目《筑紫哲也News23》的主題曲,並由櫻井親自填上歌詞。本來,這首歌是「Bank Band」發掘的女新人Salyu所唱的,並已組成「Bank Band with Salyu」。但新聞主播筑紫聽過後,認為這首歌予人「復活」之感,請求讓其成為節目的主題曲。

「Bank Band」脫胎自櫻井、小林與奧斯卡得主悞本龍一組成的「ap bank」,是一個以環保為宗旨的非牟利組織。今次《To U》成為《News23》的主題曲,要成為街知巷聞的作品並非難事。而這首歌暫時還未計劃推出單曲,是次演出更是難能可貴。

fm 5月1日 大公網
slow_starter 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-05-02, 17:06   #5
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 Re: toU(Full.Version)

to U

池水像面鏡子般仿傚著晴空的湛藍
公園裡棲息的水鳥因而得到了生命
在光和影 表與裡之中
毫無矛盾地彼此相依相委在一起
希望我們也能就像這樣啊

愛 愛 雖然不能了解真正的愛

透過某個人 因為某件事 彼此的思緒會因而接繫在一起的吧
面對人在遠方的你 如今我能說的也只有這些而已
悲傷的昨日 在淚水滴下的那一頭 如果能化作數個微笑的話
如果能喜歡 更加去愛身邊的人
那不用勉強自己努力也沒關係啊

在瓦礫的街角裡綻放的美麗花朵 盛開著一輪的花瓣
而誰能肯定地說「能不讓它枯萎地成長茁壯」呢?
即使如此 如此渺小的祈禱 也試著對天空大聲吶喊吧
就像上升的氣球般地 綻放五顏六色的祈禱

愛 愛 就是如此地堅強 卻又時而脆弱不堪

不止一再的爭擾 自然可怕的威力 又奪走了我們能夠安穩的地方
對著無法成眠的你 言語只是沉默在空氣裡
沉沒的希望 失落的夢想 總有一天會成為歷史的過去
所以我們要更去愛眼前的一切 不要焦急也沒關係的啊

愛 愛 雖然不能了解真正的愛
愛 愛 就是如此地堅強

春天的氣息 風襲的香氣 雖然已不復往日一樣的記憶
但是我知道你還住在我心裡

悲傷的昨日 在淚水滴下的那一頭 希望也能化作數個微笑啊
如果能喜歡 更加去愛身邊的人
不用勉強自己努力也沒關係啊
如果能喜歡 更去愛眼前的現在

在瓦礫的街角裡綻放的美麗花朵 盛開著一輪的花瓣
而誰能肯定地說「能不讓它枯萎地成長茁壯」呢?
即使如此 如此渺小的祈禱 也試著對天空大聲吶喊吧
就像上升的氣球般地 綻放五顏六色的祈禱

愛 愛 就是如此地堅強 卻又時而脆弱不堪

不止一再的爭擾 自然可怕的威力 又奪走了我們能夠安穩的地方
對著無法成眠的你 言語只是沉默在空氣裡
沉沒的希望 失落的夢想 總有一天會成為歷史的過去
所以我們要更去愛眼前的一切 不要焦急也沒關係的啊

愛 愛 雖然不能了解真正的愛
愛 愛 就是如此地堅強

春天的氣息 風襲的香氣 雖然已不復往日一樣的記憶
但是我知道你還住在我心裡

悲傷的昨日 在淚水滴下的那一頭 希望也能化作數個微笑啊
如果能喜歡 更加去愛身邊的人
不用勉強自己努力也沒關係啊
如果能喜歡 更去愛眼前的現在

Transter by 中央情報局 Mischilu君
__________________
Seesaw Game Studio
{就算是fuck,起初也要有fu;friend 最後還是會有個end;就算是believe,過程還是會lie;就算是lover,結果還是會over.}
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-05-05, 16:36   #6
m0801345
Mr.Baby
 
註冊日期: 2004-05-03
文章: 110
感謝: 0
已有2篇文章得到3會員感謝
預設 Re: toU(Full.Version)

謝謝歌詞!!

感覺好溫暖喔!!
櫻井總是習慣從小事情衍生出大道理
真的喜歡他寫的歌詞

謝謝翻譯的人!
__________________
I LOVE Mr.Children
m0801345 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-05-05, 16:42   #7
micmichung
Mr.Baby
 
註冊日期: 2004-09-09
文章: 216
感謝: 0
已有2篇文章得到2會員感謝
預設 Re: toU(Full.Version)

請問,有日文的歌詞嗎,好想跟著唱呢﹗
好想跟著唱啊﹗ :sleep
__________________
mickey @_@
i love sakurai san!!
micmichung 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-05-10, 22:45   #8
nodame
Mr.Baby
 
註冊日期: 2004-12-25
文章: 4
感謝: 0
已有0篇文章得到0會員感謝
預設 Re: toU(Full.Version)

池の水が鏡みたいに空の蒼の色を真似てる
公園に住む水鳥がそれに命を与える
光と影と表と裏
矛盾も無く寄り添っているよ

私達がこんな風であれたら・・・

愛 愛 本当の意味は分からないけど

誰かを通して 何かを通して
思いは繋がっていくのでしょう
遠くにいるあなたに 今言えるのはそれだけ

悲しい昨日が 涙の向こうで
いつか微笑みに変わったら
人を好きに もっと好きになれるから
頑張らなくてもいいよ

瓦礫の街のきれいな花 健気に咲くその一輪を
「枯らす事なく育てていける」と誰が言い切れる?
それでもこの小さな祈りを 空に向けて放ってみようよ
風船のように 色とりどりの祈り

愛 愛 それは強くて だけど脆くて

また争いが 自然の猛威が 安らげる場所を奪って
眠れずにいるあなたに 言葉などただ虚しく

沈んだ希望が 崩れた夢が
いつの日か過去に変わったら
今を好きに もっと好きになれるから
あわてなくてもいいよ

愛 愛 本当の意味は分からない

だけど強くて

雨の匂いも 風の匂いも あの頃とは違ってるけど
この胸に住むあなたは 今でも教えてくれる

悲しい昨日が 涙の向こうで
いつか微笑みに変わったら
人を好きに もっと好きになれるから
頑張らなくてもいいよ

今を好きに もっと好きになれるから
あわてなくてもいいよ
nodame 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-05-31, 02:02   #9
cupt
Mr.Baby
 
註冊日期: 2004-04-03
文章: 76
感謝: 3
已有0篇文章得到0會員感謝
預設 Re: toU(Full.Version)

引用:
webmaster 寫道:
to U

池水像面鏡子般仿傚著晴空的湛藍
公園裡棲息的水鳥因而得到了生命
在光和影 表與裡之中
毫無矛盾地彼此相依相委在一起
希望我們也能就像這樣啊

愛 愛 雖然不能了解真正的愛

透過某個人 因為某件事 彼此的思緒會因而接繫在一起的吧
面對人在遠方的你 如今我能說的也只有這些而已
悲傷的昨日 在淚水滴下的那一頭 如果能化作數個微笑的話
如果能喜歡 更加去愛身邊的人
那不用勉強自己努力也沒關係啊

在瓦礫的街角裡綻放的美麗花朵 盛開著一輪的花瓣
而誰能肯定地說「能不讓它枯萎地成長茁壯」呢?
即使如此 如此渺小的祈禱 也試著對天空大聲吶喊吧
就像上升的氣球般地 綻放五顏六色的祈禱

愛 愛 就是如此地堅強 卻又時而脆弱不堪

不止一再的爭擾 自然可怕的威力 又奪走了我們能夠安穩的地方
對著無法成眠的你 言語只是沉默在空氣裡
沉沒的希望 失落的夢想 總有一天會成為歷史的過去
所以我們要更去愛眼前的一切 不要焦急也沒關係的啊

愛 愛 雖然不能了解真正的愛
愛 愛 就是如此地堅強

春天的氣息 風襲的香氣 雖然已不復往日一樣的記憶
但是我知道你還住在我心裡

悲傷的昨日 在淚水滴下的那一頭 希望也能化作數個微笑啊
如果能喜歡 更加去愛身邊的人
不用勉強自己努力也沒關係啊
如果能喜歡 更去愛眼前的現在

在瓦礫的街角裡綻放的美麗花朵 盛開著一輪的花瓣
而誰能肯定地說「能不讓它枯萎地成長茁壯」呢?
即使如此 如此渺小的祈禱 也試著對天空大聲吶喊吧
就像上升的氣球般地 綻放五顏六色的祈禱

愛 愛 就是如此地堅強 卻又時而脆弱不堪

不止一再的爭擾 自然可怕的威力 又奪走了我們能夠安穩的地方
對著無法成眠的你 言語只是沉默在空氣裡
沉沒的希望 失落的夢想 總有一天會成為歷史的過去
所以我們要更去愛眼前的一切 不要焦急也沒關係的啊

愛 愛 雖然不能了解真正的愛
愛 愛 就是如此地堅強

春天的氣息 風襲的香氣 雖然已不復往日一樣的記憶
但是我知道你還住在我心裡

悲傷的昨日 在淚水滴下的那一頭 希望也能化作數個微笑啊
如果能喜歡 更加去愛身邊的人
不用勉強自己努力也沒關係啊
如果能喜歡 更去愛眼前的現在

Transter by 中央情報局 Mischilu君
謝謝大大

這真的是很棒吧!! 真的是不可思議寫出這樣的詞曲~~
百聽不膩~~
__________________
Mr.Children --- 終わりなき旅
cupt 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-06-01, 22:35   #10
xox29
Mr.Baby
 
註冊日期: 2004-09-11
文章: 50
感謝: 0
已有0篇文章得到0會員感謝
預設 Re: toU(Full.Version)

好感動喔

邊聽音樂邊在幻想與自已的阿娜答

..............
xox29 目前離線   回覆時引用此篇文章
回覆

書籤


發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼




所有時間均為台北時間。現在的時間是 06:53


Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2025,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio